Shadow of Mordor を日本語化して遊ぶ。
前々から気になっていたゲーム「Middle earth: Shadow of Mordor」のPC版がSteamで9月30日に発売されました。
ホビットの冒険と指輪物語(ロード・オブ・ザ・リング)の間の時代を描いたスピンオフのようです。
スメアゴルも出るよ!
ゲーム自体は、アサシンクリードとバットマンを足して2で割ったような?とよく表現されていますが、ステルス性と無双的なアクション性があります。
わらわら出てくるオークやウルク達をなぎ倒し、情報を聞き出し、洗脳して、憎きサウロンとその部下達を追い詰めていきます。
慣れてくれば難易度はそれほど高くないかなーと思いますが、油断すると簡単に死ねます。
もとい、幽鬼の力で死ねませんけどw
さて、このゲームの日本語版は12月25日に発売予定なのですが、なぜかダウンロードファイルの中に日本語訳データが入っていて、有志が自力で日本語化させることに成功したようです。
タイムラグは吹き替え版準備に時間掛かるからなのかな?
というわけで、その方法のご紹介。
この記事によって発生した影響については責任を負えませんので、あくまで自己責任でお願いします。
1.F.E.A.R.2の日本語化ファイルをダウンロード・解凍して「ArchExtractor.exe」を取り出し、ゲームのインストールフォルダのShadowOfMordor\game に入れる。
> F.E.A.R. 2: Project Origin 日本語化 (bat修正2)
2.ShadowOfMordorフォルダ内にある「global.arch05」「hotchunk_Patch.arch05」「ui_assets.arch05」をShadowOfMordor\gameフォルダに移動させ、拡張子を「arch01」に変更する。
3.変更した「global.arch01」「hotchunk_Patch.arch01」「ui_assets.arch01」をそれぞれ「ArchExtractor.exe」にドラッグ&ドロップし、処理が終わるまで待つ。(「ui_assets.arch01」は時間が掛かるので注意)
4.ShadowOfMordor\game\globalbundlesフォルダ内の「globalresources_en.embb」を削除し、「globalresources_ja.embb」のファイル名を「globalresources_en.embb」に変更する。
5.ShadowOfMordor\game\interface\bundles\gfxフォルダ内に有志作成の変換アプリ「jpn.exe」を置いて実行する。
> 【PC】Middle earth: Shadow of Mordor Part2 >121
6.同じフォルダ内の「font_latin.embb」を削除し、「font_japanese.embb」のファイル名を「font_latin.embb」に変更する。
ディスカッション
コメント一覧
ありがとうございます。
無事に日本語化できました。
助かりました。有難う御座います。
助かりました。
丁寧な説明で助かりました。
日本語化すると、落ちた槌の後の新しいマップに行くとロードが止まります。対処法はありますか?
念のため。私の環境では、このHPの手順で日本語化しても、なんのエラーも起こりませんでした。
きちんとクリアでき、トロフィーもほぼ埋まっている状態です。
5のJPNがRARファイルになってます。どうやって解凍すればいいのですか?
2014/11/29現在の状況です。
Steamでインターフェースと字幕は日本語対応になっています。
動作に問題のある方は再ダウンロードしてはどうでしょうか。
しかも今はセール中みたいですし、
ただ日本語をサポートしていません。と出ているのですが、大丈夫ななのでしょうかね?
DLC入れないと無理ぽい気がしますね
こちらを見て日本語化に出来ました。
ありがとうございました。
やっても日本語化できなかったんだけどなんでじゃろ
en_embbとかにリネームする時自動的に②になっちゃったのが原因なのかしら
自分もその状態ですね・・・
できてる人はリネームするときに既にファイルがある状態にはなってないのかな?
その辺もうちょっと詳しく知りたい。けどココの人もうコレについては放置だろうなw
~01に変換したら元のファイル~05は削除しないと日本語化しないよ見落としやすいんだよね
タスカル!
元のファイル~05てどれです?無能で済みません
2.ShadowOfMordorフォルダ内にある「global.arch05」「hotchunk_Patch.arch05」「ui_assets.arch05」をShadowOfMordor\gameフォルダに移動させ、拡張子を「arch01」に変更する。 これ
コピペして移動したらShadowOfMordorフォルダ内にある「global.arch05」「hotchunk_Patch.arch05」「ui_assets.arch05を削除だよ
コピペとかかれていたらその指摘もあてはまるが
移動と書かれているので、あくまでファイルの移動ですよね?
PC用語では、移動とコピペは別ものです。
この程度もわからない人が、ゲームデータをいじるとか、この手の事はやらないほうがいいですね。
馬鹿なの?ただ日本語でやりたいって言ってるだけだよね?
自分はできる子アピとかwww
日本語化ぐらいPC自分で組めないやつでもやろうと思うわw
ちゃんと分かるように補足入れてやれよ
コピペ(コピーだから移動後も元の場所に残る)
と 移動(ファイルそのものを移動するため元の場所には残らない)
ぐらい、確かにちょっと考えれば分かるだろう、
と思っても分からないやつだっているだろ
お前だって1聞いて10理解できるほど偉い子じゃねだろw
たまたま知ってた程度で偉そうなこと言ってんじゃネェヨカス
もうこの方法だと日本語化できませんね。文字化けもしないし英語のままです。日本語追加されるみたいなんで25日まで待ちます
25日過ぎたけど日本語こなかったね・・・
日本語きてんのってどのバージョンなんだ?
日本語化全くできなくて全然やれてない。。。
>2014-12/19
>DLC入れないと無理ぽい気がしますね
DLC入れないと日本語化出来ないんですか?どのDLCを入れればいいんでしょう・・
ここの方法で普通に今日買ってDLCなしでも日本語化出来たよ。
出来ないとか言ってる人はやり方間違ってるんじゃないだろうか?
DLCを買わなくても日本語化できましたよ???
普通にこの手順で日本語化できました
できない方はどこかで間違えたのでは
通りすがりですが、
昨日購入して上記方法試しましたが、
問題なく日本語で遊べています。
ご報告まで。
手順5のjpn.exeをおいて実行と言う所がrarになっていてどうしたらいいのかがわかりません。
どうすればよいでしょうか?
rarファイルを解凍して、そのexeを実行しないとダメだよ。
今日本語化をさせてもらっているんですがjpn.exeはどこにあるんですか?
ダウンロードしなければいけないのであればURL張っていただけるとありがたいです
ここです→http://www1.axfc.net/u/3334093
すんなり日本語化出来ました。ありがとうございます。
一度日本語化できずにつまづきましたが、解決しました。
手順2の「global.arch05」「hotchunk_Patch.arch05」「ui_assets.arch05」の3ファイルはコピーではなく移動、もしくはコピー後に元ファイルを削除しないと駄目でした。
当然といえば当然な気もしますが。
日本語化出来ない人は最後のところでfont_latin.embbとせずに
font_embbにしてるからでは?
よく考えればわかることだけどね
説明下手すぎもっと画像減らせ無駄な画像のせいで余計分からん
日本語が分かれば素人でもわかりやすかったです。
ありがとうございました
できたできた。globalresources_ja.embbをリネームする前に、既にあるglobalresources_en.embbを消しとかないと。
文字化けする場合はどこかでまちがえてるんですか?
おかしいなタイトル画面が出ないようになった
本日購入し、サイトの手順通りに日本語化を試みたのですが。
手順4の後で詰まってしまっています
exeファイルに適応する事でフォルダは増えたのですが
Game/interface/bundles内にgfxフォルダが作成されません
なのでJpn.exeを実行出来ない状態なのですが同じ症状の方はおられませんか?
gameフォルダに移動させる3つのファイルのどれかが 間違ったら gfxフォルダが作成されません。自分もそれで つまずきました。
似たような名前があるので よく確認したほうがいいです。
steamで買った者ですが、自動アップデート後にまた英語状態になってしまいました。
調べてみるとglobal.arch05 hotchunk_Patch.arch05 ui_assets.arch05 が元あった場所に復活していました。なのでこれを削除。
またglobalresources_en.embbも復活していたので削除してglobalresources_ja.embbをglobalresources_en.embbに置き換える必要がありました。
gfxフォルダ内に有志作成の変換アプリ「jpn.exe」を実行して
最後にfont_latin.embbを削除し、font_japanese.embbのファイル名をfont_latin.embbに変更しました。
要はここのサイトの手順に沿って再度日本語出来ていた状態に戻すことで日本語化が復活しました。同じ症状の人がいたらご参考までに。
G2Aで買ったものを日本語化しようとしても文字化け?してできない・・・
もしかして日本語はいってない?
すいませんできました・・・w
文字化けどうやったらなおりましtか?
今日試してみたらすんなりできました、ありがとうございます!
F.E.A.R. 2: Project Origin 日本語化 (bat修正2)のサイトが見れないのですが日本語化はもうできないのでしょうか?
ありがとうございます、出来ました。
ありがとうございました。
最後間違ってるね font_latin.embb を削除してからfont_japanese.embb を font_latin.embb に書き換えだよ
コメントで(日本語化ぐらいPC自分で組めないやつでもやろうと思うわw
ちゃんと分かるように補足入れてやれよ)って言ってる人いるけど支持する ただでさえ日本はPCゲーマー少ないのに仲間同士助け合わないとね
海外サイトで買ったのがGlobal版で日本語が入って無かったのですが、こちらの詳しい記事のおかげで日本語化できました。 本当に感謝です!
ただDLCの一つだと思うのですが、ゲームモード選択時の「明王」のコンテンツだけ文字類がいっさい表示されない問題が出てしまっております。(ゲーム中の字幕とチュートリアルのテキストが表示されず真っ黒)
解決策はありますでしょうか?
もしくは日本語化にこのコンテンツの分は含まれていないのでしょうか?
英語(原文)すら表示されないので具体的に何をすればよいのかも分からずで(笑)
もし何か分かればアドバイスなりよろしくお願いしますm(_ _)m